terça-feira, 8 de fevereiro de 2011

Texto sobre o acordo ortográfico

"Espetadores tem agora dupla grafia (espetadores/espectadores) e nenhuma utilização é considerada erro, embora o AO aconselhe que se utilize a grafia que está de acordo com a pronúncia local. Como, em "Portugal, pronunciamos o "C", devemos continuar a escrever "espectadores", embora se escreva "espetáculo" (é o caso de "Egito" e "egípcio"). Os brasileiros, sim, dizem e escrevem "espetadores". Em Portugal, deveremos passar a escrever "receção", enquanto os brasileiros continuarão a escrever "recepção", conforme, continuamente, ouvimos nas telenovelas.

Com a vontade de fazer humor à volta do uso, ou não, do hífen (há as duas situações), até se esqueceu de que esta palavra tem um acento agudo no "i", tanto no singular como no plural: hífen/hífenes (curiosamente, por razões diferentes: "hífen", por ser palavra grave terminada em "en" (como abdómen/abdômen (Brasil)); "hífenes", porque, no plural, é palavra esdrúxula e todas as esdrúxulas são acentuadas graficamente."

Enviado via mail por MM


Sem comentários: